Memorándo de entendimiento entre el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y la Organización Latinoamericana y Caribeña de Energía (OLACDE)

Texto completo:
“El Mercado Común del Sur (en adelante MERCOSUR), representado por el Grupo Mercado Común (GMC) y la Organización Latinoamericana y Caribeña de Energía (OLACDE), representada por Guido Maiulini, en adelante las Partes,
CONSIDERANDO
Que la Organización Latinoamericana y Caribeña de Energía (OLACDE) es una organización internacional creada en 1973 con el propósito de promover la integración, el desarrollo sostenible y la coordinación de los esfuerzos energéticos entre los países de América Latina y el Caribe.
Que la energía, como vector esencial del desarrollo económico, social y ambiental, constituye un elemento estratégico para fortalecer el proceso de integración regional.
Que los minerales estratégicos, en particular los vinculados a la transición energética y la producción de tecnologías limpias, representan un recurso fundamental para la seguridad energética, la competitividad y el desarrollo sostenible de los Estados Partes del MERCOSUR.
Que la integración energética regional a mediano y largo plazo es esencial.
Que la interoperabilidad regulatoria y la promoción de un mercado energético son importantes para el avance de la integración eléctrica y gasífera entre los Estados Partes del MERCOSUR y, cuando corresponda, los Estados Asociados.
Que la Declaración de la Reunión de Ministros de Minas y Energía del MERCOSUR de 2021 reconoce la contribución de OLACDE a la integración energética.
Que es conveniente que los Estados Partes del MERCOSUR reciban asistencia técnica y promuevan la cooperación internacional en materia de energía, con miras a avanzar en la integración regional, la diversificación de la matriz energética, la promoción de las energías renovables y el uso sostenible de los recursos minerales estratégicos para la transición energética.
Que, mediante la Decisión CMC Nº 23/14, se delegó al Grupo Mercado Común la facultad de aprobar los programas de Cooperación Internacional en apoyo al MERCOSUR, así como la facultad de suscribir acuerdos en el ámbito de la negociación de Programas de Cooperación Técnica, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14, inciso VII del Protocolo de Ouro Preto.
Que, por Decisión CMC N° 23/14, se establece que el Grupo de Cooperación Internacional (GCI) es el único órgano del MERCOSUR con competencia para tratar la cooperación internacional, tanto intra como extrabloque, y es responsable de identificar, negociar, aprobar, monitorear y evaluar los programas y proyectos de cooperación internacional, en línea con los principios y objetivos de la Política de Cooperación Internacional del MERCOSUR.
Que OLACDE, como organismo especializado en el área de energía, tiene entre sus atribuciones promover el fortalecimiento de la seguridad energética, la modernización de los sistemas energéticos, la promoción de una transición energética justa y sostenible, y el apoyo de los Estados Miembros en la formulación de políticas públicas y marcos regulatorios.
Que el MERCOSUR ha definido ejes de acción en el marco de su política de Cooperación Internacional para contribuir a la profundización de la integración regional, el desarrollo y la competitividad de la región y la cooperación política y social entre países.
Que el Consejo del Mercado Común, mediante la Decisión CMC Nº 60/00, creó la Reunión de Ministros de Minas y Energía del MERCOSUR (RMME), otorgando a este foro la competencia para coordinar políticas energéticas y mineras a nivel ministerial.
Que el MERCOSUR cuenta con instancias técnicas para el tratamiento de temas relacionados con la integración energética regional, la seguridad de abastecimiento y el desarrollo de las energías renovables.
Que ambas Partes reconocen la importancia de promover acciones conjuntas de cooperación técnica, intercambio de información, capacitación y coordinación de políticas públicas en materia energética, con el fin de fortalecer la integración regional y ampliar los beneficios económicos, sociales y ambientales para los Estados Partes del MERCOSUR.
Que el MERCOSUR y la OLACDE desean establecer un marco actualizado de entendimiento, a partir del cual puedan identificar e implementar, de manera coordinada, iniciativas de cooperación en materia de energía.
Que es necesario consolidar un marco de cooperación entre el MERCOSUR y la OLACDE que permita potenciar el aprovechamiento sostenible de los recursos energéticos de la región, en beneficio del desarrollo económico y de la integración regional.
LAS PARTES LLEGAN AL SIGUIENTE ENTENDIMIENTO:
Artículo 1
Objeto
El presente Memorando de Entendimiento (en adelante el Memorando) tiene por objeto establecer un marco de cooperación entre las Partes.
Artículo 2
Objetivos de la cooperación
Las Partes mantendrán una estrecha colaboración mediante la ejecución de proyectos de cooperación que fortalezcan la cooperación institucional y la convergencia estratégica; la cooperación técnica; el trabajo conjunto en proyectos de integración regional y el intercambio de experiencias e información, que tengan como objetivo contribuir al desarrollo de los Estados Partes del MERCOSUR y, cuando corresponda, al de los Estados Asociados.
Artículo 3
Áreas de cooperación
Las Partes mantendrán una estrecha colaboración en la aplicación del objeto del presente Memorando mediante la ejecución de proyectos de cooperación en los siguientes ámbitos temáticos específicos de interés mutuo:
- Integración eléctrica y gasífera;
- Interoperabilidad regulatoria y promoción de un mercado de la energía;
- Energías renovables y nuevas tecnologías;
- Eficiencia energética;
- Combustibles sostenibles;
- Minerales estratégicos para la transición energética.
Dichos ámbitos temáticos podrán examinarse anualmente, según lo establecido en el artículo 6, e incluir otras propuestas de interés común.
Artículo 4
Procedimiento
- Las Partes acordarán planes de trabajo a través de los cuales se definirán los programas o proyectos a ser ejecutados en el marco de este Memorando.
- Los proyectos se expresarán en acuerdos o documentos específicos y se ejecutarán de acuerdo a las disponibilidades presupuestarias y conforme la respectiva normativa de cada Parte.
- En el caso del MERCOSUR, los proyectos que se consensuen deberán ser aprobados por el GMC, previa revisión técnica del GCI.
Artículo 5
Puntos Focales
- El punto focal del MERCOSUR es el GMC que actuará a través del GCI. El GCI coordinará los trabajos relativos al presente Memorando con los órganos de la estructura del MERCOSUR que corresponda.
- El punto focal de OLACDE es el Jefe de la Asesoría Estratégica.
Artículo 6
Supervisión y Seguimiento
La OLACDE y el GMC, a través del GCI y en coordinación con las instancias técnicas con competencia en la materia, podrán realizar consultas periódicas sobre la implementación de este Memorando, sin perjuicio de las disposiciones establecidas en los respectivos proyectos de cooperación específicos.
Artículo 7
Difusión de información
Toda actividad vinculada a los proyectos de cooperación y a las acciones de cooperación técnica que se ejecuten de manera conjunta será conducida de forma tal que se reconozcan las respectivas contribuciones y puedan reflejarse, de común acuerdo, en publicaciones, material informativo y mensajes que se entregarán a los medios de comunicación. El material reproducido llevará, de forma visible y en tamaños similares, los logotipos del MERCOSUR y de la OLACDE conjuntamente. En ningún caso, una Parte utilizará el nombre o el emblema de la otra Parte sin su previo consentimiento expreso por escrito, en cada caso.
Artículo 8
Confidencialidad
- El uso de la información y del conocimiento producto de los trabajos que son materia del presente Memorando estará sujeto a las políticas institucionales sobre confidencialidad de cada una de las Partes.
- En el marco del presente Memorando, la información que a solicitud de una o ambas Partes se clasifique como “confidencial” se mantendrá reservada y no podrá ser divulgada parcial ni totalmente sin el previo consentimiento expreso de la Parte o de las Partes que hayan realizado la solicitud.
- La información confidencial es de propiedad de su autor exclusivamente. Ninguna de las Partes comunicará información clasificada como confidencial ni la utilizará para su propio provecho.
Artículo 9
Solución de Controversias
En caso de controversia, divergencia o disputa respecto a la interpretación o implementación del presente Memorando, esta deberá ser resuelta de buena fe, a través de negociaciones directas entre las Partes.
Artículo 10
Privilegios e inmunidades
Nada de lo contenido en este Memorando o relacionado con él será considerado como una renuncia expresa o tácita a los privilegios, inmunidades y las exenciones de que goza OLACDE en su calidad de Organización Internacional en cada uno de los Estados Partes del MERCOSUR.
Artículo 11
Efectos, Modificaciones y Término
- El presente Memorando producirá efectos a la fecha de su firma y tendrá una duración de cuatro (4) años. El Memorando se renovará automáticamente por el mismo período, a menos que alguna de las Partes se oponga a su renovación dentro de los sesenta (60) días anteriores a su término.
- Las Partes podrán en cualquier momento rescindir el plazo de este Memorando mediante notificación por escrito con al menos seis (6) meses de anticipación.
- El término de este Memorando no afectará el desarrollo normal y la conclusión ordenada de las actividades de cooperación que estuvieran llevándose a cabo.
HECHO en dos ejemplares, en los idiomas español y portugués, siendo ambas versiones igualmente auténticas”.
En portugues:
O Mercado Comum do Sul (doravante MERCOSUL), representado pelo Grupo Mercado Comum (GMC) e a Organização Latino-Americana e Caribenha de Energia (OLACDE), representada por Guido Maiulini, doravante as Partes,
CONSIDERANDO
Que a Organização Latino-Americana e Caribenha de Energia (OLACDE) é uma organização internacional criada em 1973 com o objetivo de promover a integração, o desenvolvimento sustentável e a coordenação dos esforços energéticos entre os países da América Latina e do Caribe.
Que a energia, como vetor essencial do desenvolvimento econômico, social e ambiental, constitui um elemento estratégico para fortalecer o processo de integração regional.
Que os minerais estratégicos, em particular os relacionados com a transição energética e a produção de tecnologias limpas, representam um recurso fundamental para a segurança energética, a competitividade e o desenvolvimento sustentável dos Estados Partes do MERCOSUL.
Que a integração energética regional a médio e longo prazo é essencial.
Que a interoperabilidade regulatória e a promoção de um mercado energético são importantes para o avanço da integração elétrica e gasífera entre os Estados Partes do MERCOSUL e, quando corresponder, os Estados Associados.
Que a Declaração da Reunião dos Ministros de Minas e Energia do MERCOSUL de 2021 reconhece a contribuição da OLACDE para a integração energética.
Que é conveniente que os Estados Partes do MERCOSUL recebam assistência técnica e promovam a cooperação internacional em matéria de energia, com vistas a avançar na integração regional, na diversificação da matriz energética, na promoção das energias renováveis e no uso sustentável dos recursos minerais estratégicos para a transição energética.
Que, mediante a Decisão CMC N° 23/14, foi delegada ao Grupo Mercado Comum a faculdade de aprovar os programas de Cooperação Internacional em apoio ao MERCOSUL, bem como a faculdade de assinar convênios no âmbito da negociação de Programas de Cooperação Técnica, em conformidade com o disposto no artigo 14, inciso VII do Protocolo de Ouro Preto.
Que, pela Decisão CMC N° 23/14, estabelece-se que o Grupo de Cooperação Internacional (GCI) é o único órgão do MERCOSUL com competência para tratar da cooperação internacional, tanto intra quanto extrabloco, e é responsável por identificar, negociar, aprovar, monitorar e avaliar os programas e projetos de cooperação internacional, em linha com os princípios e objetivos da Política de Cooperação Internacional do MERCOSUL.
Que a OLACDE, como organismo especializado na área da energia, tem entre suas atribuições promover o fortalecimento da segurança energética, a modernização dos sistemas energéticos, a promoção de uma transição energética justa e sustentável e o apoio aos Estados-Membros na formulação de políticas públicas e marcos regulatórios.
Que o MERCOSUL definiu eixos de ação no âmbito de sua política de Cooperação Internacional para contribuir com o aprofundamento da integração regional, o desenvolvimento e a competitividade da região e a cooperação política e social entre os países.
Que o Conselho do Mercado Comum, mediante a Decisão CMC N° 60/00, criou a Reunião de Ministros de Minas e Energia do MERCOSUL (RMME), outorgando a esse foro a competência para coordenar políticas energéticas e mineiras a nível ministerial.
Que o MERCOSUL dispõe de instâncias técnicas para tratar de temas relacionados com a integração energética regional, a segurança do abastecimento e o desenvolvimento das energias renováveis.
Que ambas as Partes reconhecem a importância de promover ações conjuntas de cooperação técnica, intercâmbio de informações, capacitação e coordenação de políticas públicas em matéria energética, com o objetivo de fortalecer a integração regional e ampliar os benefícios econômicos, sociais e ambientais para os Estados Partes do MERCOSUL.
Que o MERCOSUL e a OLACDE desejam estabelecer um quadro atualizado de entendimento, a partir do qual possam identificar e implementar, de forma coordenada, iniciativas de cooperação em matéria de energia.
Que é necessário consolidar um quadro de cooperação entre o MERCOSUL e a OLACDE que permita potencializar o aproveitamento sustentável dos recursos energéticos da região, em benefício do desenvolvimento econômico e da integração regional.
AS PARTES CHEGAM AO SEGUINTE ENTENDIMENTO:
Artigo 1º
Objeto
O presente Memorando de Entendimento (doravante Memorando) tem por objeto estabelecer um marco de cooperação entre as Partes.
Artigo 2º
Objetivos da cooperação
As Partes manterão uma estreita colaboração por meio da execução de projetos de cooperação que fortaleçam a cooperação institucional e a convergência estratégica; a cooperação técnica; o trabalho conjunto em projetos de integração regional e o intercâmbio de experiências e informações, com o objetivo de contribuir para o desenvolvimento dos Estados Partes do MERCOSUL e, quando corresponder, dos Estados Associados.
Artigo 3º
Áreas de cooperação
As Partes manterão uma estreita colaboração na aplicação do objeto do presente Memorando por meio da execução de projetos de cooperação nas seguintes áreas temáticas específicas de interesse mútuo:
- Integração elétrica e gasífera;
- Interoperabilidade regulatória e promoção de um mercado de energia;
- Energias renováveis e novas tecnologias;
- Eficiência energética;
- Combustíveis sustentáveis;
- Minerais estratégicos para a transição energética.
Essas áreas poderão ser examinadas anualmente, conforme estabelecido no artigo 6º, e incluir outras propostas de interesse comum.
Artigo 4º
Procedimento
- As Partes acordarão planos de trabalho por meio dos quais serão definidos os programas ou projetos a serem executados no âmbito deste Memorando.
- Os projetos serão expressos em acordos ou documentos específicos e serão executados de acordo com a disponibilidade orçamentária e em conformidade com a respectiva normativa de cada Parte.
- No caso do MERCOSUL, os projetos que obtiverem consenso deverão ser aprovados pelo GMC, com prévia revisão técnica do GCI.
Artigo 5º
Pontos Focais
- O ponto focal do MERCOSUL é o GMC, que atuará por meio do GCI. O GCI coordenará os trabalhos relativos ao presente Memorando com os órgãos da estrutura do MERCOSUL correspondentes.
- O ponto focal da OLACDE será o Chefe da Assessoria Estratégica.
Artigo 6º
Supervisão e acompanhamento
A OLACDE e o GMC, por meio do GCI e em coordenação com as instâncias técnicas com competência na matéria, poderão realizar consultas periódicas sobre a implementação deste Memorando, sem prejuízo das disposições estabelecidas nos respectivos projetos de cooperação específicos.
Artigo 7º
Difusão de informação
Todas as atividades relacionadas com os projetos de cooperação e as ações de cooperação técnica executadas em conjunto serão conduzidas de forma a reconhecer as respectivas contribuições e a poderem ser refletidas, de comum acordo, em publicações, material informativo e mensagens que serão entregues aos meios de comunicação. O material reproduzido terá, visivelmente e em tamanhos similares, os logotipos do MERCOSUL e da OLACDE conjuntamente. Nenhuma das Partes utilizará o nome e o emblema sem o prévio consentimento expresso por escrito da outra Parte em cada caso.
Artigo 8º
Confidencialidade
- O uso da informação e do conhecimento derivado dos trabalhos que são matéria do presente Memorando estará sujeito às políticas institucionais em matéria de confidencialidade de cada uma das Partes.
- No âmbito do presente Memorando, as informações que, a pedido de uma ou de ambas as Partes, forem classificadas como “confidenciais” serão mantidas em sigilo e não poderão ser divulgadas, parcial ou totalmente, sem o consentimento prévio e expresso da Parte ou das Partes que as tenham solicitado.
- A informação confidencial é propriedade de seu autor exclusivamente. Nenhuma das Partes divulgará informação classificada como confidencial nem a utilizará em proveito próprio.
Artigo 9º
Solução de Controvérsias
Em caso de controvérsia, divergência ou disputa relativa à interpretação ou implementação do presente Memorando, esta deverá ser resolvida de boa-fé, por meio de negociações diretas entre as Partes.
Artigo 10
Privilégios e imunidades
Nada do conteúdo deste Memorando ou relacionado com ele será considerado como uma renúncia expressa ou tácita aos privilégios, imunidades e isenções de que goza a OLACDE na sua qualidade de Organização Internacional em cada um dos Estados Partes do MERCOSUL.
Artigo 11
Efeitos, Modificações e Termo
- O presente Memorando terá efeito na data de sua assinatura e terá uma duração de quatro (4) anos. O Memorando será renovado automaticamente pelo mesmo período, a menos que uma das Partes se oponha à sua renovação dentro de sessenta (60) dias antes do seu término.
- As Partes poderão, a qualquer momento, rescindir o prazo deste Memorando mediante notificação por escrito com pelo menos seis (6) meses de antecedência.
- O término deste Memorando não afetará o desenvolvimento normal e a conclusão ordenada das atividades de cooperação que estiverem em andamento.
FEITO em dois exemplares, em espanhol e português, sendo ambas as versões igualmente autênticas.





